I am in my 4th and final week of Spanish lessons and I´ve learned a lot. Actually the "new information" part of my brain is overflowing a bit. I´ll still be in Cusco for 3 more weeks, but will now have more time to do the tourist thing. I have a trip to MachuPicchu this coming weekend and later in October will go to Puno for 5 days. Puno is on the shores of Lake Titicaca.
In my time in school, I´ve had two teachers and both of them are in their early forties - I think. The first week, with a classmate, I had Sylvie. She is very nice, but doesn´t speak English well, and wouldn´t say she didn´t understand a question, which made asking for clarification difficult. For weeks 2-4, I´ve had Ana Maria. The first week with her I had a classmate, but for the past two weeks I´ve been the only student.
On our very first day with Ana Maria, the first thing she said was,¨Look at my lips, I have herpes on them¨which was true. I always wonder when I´m in a different country if certain personality quirks are cultural or specific to that person. I consider opening a conversation with "Look at my herpes" a personality quirk. She is very nice and outgoing and I´ve learned a lot from her; some things I´ve had to unlearn from my time with Sylvie (for instance, empézar does not mean "to star" as in a movie, but rather "to start" as in to begin).
Today began with Ana Maria telling me that she now has blisters on her vagina. She told me in Spanish, but no doubt that is an exact translation of what she said. Again, is this a normal thing to share or does she just give too much information? The best part is that she blames the coldness of the room we are in for the blisters. I think it´s probably more in the STD category, but didn´t say so.
Tuesday, October 2, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Um, como se dice "valtrex" en espanol?
Post a Comment